Блог
Олег "Vehrwolf" Тарасов | 2010-01-26
Предлагаем вашему вниманию статью Олега "Verhwolf" Тарасова "Военно-исторические блокбастеры царских времен", посвящённую дореволюционному кино.

---
В начале двадцатого столетия в царской России не было нацпроекта "Я помню, горжусь". Не было, наверное, за ненадобностью - и без того и помнили и гордились. Тем не менее, военно-исторические фильмы получали поддержку на самом высоком уровне и их съемки частично финансировались из казны. Кроме того, традиция использовать на съемках военных фильмов солдат российской армии зародилась именно тогда - в годы правления последнего российского императора. Николай II канонизирован как мученик и страстотерпец, но как глава государства он совершил немало ошибок, приведших в конце концов к гибели Империи. Тем не менее, в области финансирования военно-патриотического кинопроизводства никаких ошибок он не совершал.
Предлагаем вашему вниманию рождественские и новогодные открытки Первой Мировой войны России, Англии, Франции, США, Германии и Австровенгрии.
Картинки первоначально опубликованы ЖЖ-юзером m1kozhemyakin в ЖЖ-сообществе про историю Первой Мировой войны
2010-01-23
http://lenta.ru/news/2010/01/22/bandera/

Президент Украины Виктор Ющенко 22 января объявил о присвоении звания Героя Украины посмертно руководителю Организации украинских националистов (ОУН) Степану Бандере, сообщает ИА "Украинские новости".
Пойти на этот шаг украинского президента ранее не раз просили местные националистические организации, а также некоторые областные и городские советы Западной Украины.
О награждении Бандеры самым почетным украинским званием Виктор Ющенко заявил на торжественном собрании по случаю Дня Соборности Украины.
По мнению президента, этого награждения "миллионы украинцев ждали много лет". Ющенко подчеркнул, что это высокое звание, согласно его указу, Бандере присвоено за "отстаивание национальной идеи и борьбу за независимое украинское государство"

О преступлениях ОУН-УПА - под катом.
Сергей Мошкин | 2010-01-22
Предлагаем вашему вниманию статью "Пропаганда разложения - грязное дело" доктора политических наук Сергея Мошкина, первоначально опубликованную в №5 журнала «Урал» за 2005 год.
Статья посвящена немецкой пропаганде на оккупированных советских территориях. Иллюстративный материал к этой статье подобрал ЖЖ-юзер kazagrandy.
---
Почти все крупномасштабные войны XX века сопровождались пропагандистскими усилиями воюющих сторон с целью деморализовать и разложить изнутри вражескую армию, склонить солдат неприятеля бросить оружие и сдаться в плен.

В годы Второй мировой войны в нацистской Германии для этой цели был создан специальный аппарат, “ибо пропаганда, — считал А. Гитлер, — является тем же орудием борьбы, а в руках знатока этого дела — самым страшным из орудий”. Общее руководство пропагандистской работой в рейхе осуществляло министерство пропаганды И. Геббельса. Параллельно действовала система пропаганды в ведомстве А. Розенберга, имперского министра восточных территорий. При генеральном штабе германской армии работало специальное управление по ведению пропаганды среди войск противника и населения оккупированных территорий.
Олег "Vehrwolf" Тарасов | 2010-01-13
Финская песня Njet Molotoff прекрасно знакома всем, кто интересуется историей Зимней войны и Войны Продолжения. Хорошо известна она и тем, кто интересуется не историей, а приколами — мне попадались несколько флэш-мультиков "по мотивам" этой песни. Но, помимо этого суперхита, у финнов было немало других интересных песен. Вчитавшись в подстрочники и переводы текстов этих песен, даже самый упертый либерал усомниться в том, что финны были невинными жертвами агрессии.
Олег "Vehrwolf" Тарасов | 2010-01-12
Предлагаем вашему вниманию статью Олега "Vehrwolf" Тарасова "Запретные мультики Второй Мировой".

Все мы еще со школьной скамьи знаем о том, что в годы войны «музы не молчали». Правда, речь в этой знаменитой фразе шла о советском искусстве в годы Великой Отечественной. Но, в годы Второй Мировой не молчали музы как у наших врагов, так и у наших союзников. В частности не молчала муза, отвечающая за вдохновение художников-аниматоров, создающих мультфильмы. Ныне многие мультфильмы военной поры можно найти во Всемирной Сети по ключевым словам Banned Cartoons – Запрещенные Мультфильмы.
Почему на современных телеканалах не крутят мультики, созданные в нацистской Германии, наверное, объяснять не надо. Но почему угодили под запрет мультфильмы созданные нашими союзниками по Антигитлеровской Коалиции?
Е. Душечкина | 2010-01-11
Тем, кто интересуется появлением и развитием главного русского новогоднего персонажа - Деда Мороза, предлагаем ознакомиться с отрывком из книги Е. Душечкиной "Русская елка. История, мифология, литература".

---
В 1840 году были опубликованы «Детские сказки дедушки Иринея» В. Ф. Одоевского, в одной из которых («Мороз Иванович») впервые дана литературная обработка фольклорного и обрядового Мороза. Созданный Одоевским образ еще далек от знакомого нам «елочного» персонажа: календарная приуроченность сказки - не Рождество и не Новый год, а весна (Мороз Иванович живет в колодце, оттого что «жарко становится»); не он приходит к детям, а дети приходят к нему; да и подарки его — это лишь плата за службу. И все же образ этот уже узнаваем: «добрый Мороз Иванович» — «седой-седой» старик, который как «тряхнет головой — от волос иней сыплется»; живет он в ледяном доме, а спит на перине из пушистого снега. Рукодельницу за хорошую работу он одаривает «горстью серебряных пятачков», однако и Ленивицу не замораживает (как Морозко старухину дочь в сказке), а лишь проучивает, дав ей вместо серебра сосульку. Заботясь о природе, он покрывает снегом озимые всходы; попечительствуя о людях, стучит в окошки, чтоб «не забывали печей топить да трубы вовремя закрывать», проводя при этом и «нравственные идеи» о необходимости «нищеньким помогать». В педагогической сказке Одоевского обрядовый Мороз и сказочный Морозко превращены в доброго, но справедливого воспитателя и наставника.
2010-01-07
Данным постингом мы открываем раздел "Паноптикум", куда будем складывать разного рода политические новости, связанные с попытками извращения истории.
---

Президент Украины Виктор Ющенко поручил Кабинету министров в двухмесячный срок подготовить план отмечания 95-й годовщины битвы на горе Маковка, в ходе которой Украинские сечевые стрельцы (подразделения австро-венгерской армии, сформированные по национальному принципу) несколько дней сдерживали наступление русской армии.
П. И. Панафидин | 2010-01-05
Предлагаем вашему вниманию отрывок из "Писем морского офицера" - дневниковых походных записях Павла Ивановича Панафидина - русского морского офицера, написанных во время Второй Архипелагской экспедиции.
Данная экспедиция - это поход и стратегические действия русского Балтийского флота под командованием адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина в Средиземном море в 1805—1807 годах. Происходила во время войн третьей и четвёртой антифранцузской коалиции и русско-турецкой войны 1806—1812 годов. Во время этой экспедиции русский флот разгромил турецкий в Дарданелльском и Афонском сражениях.
Из письма епископа Самарского и Ставропольского в Сорренто, графу Орлову-Давыдову,1913.

«Ваше сиятельство! Призываю на Вас Божию благодать, прошу принять архипастырское извещение: на ваших потомственных исконных владениях прожектеры Самарского технического общества совместно с безбожным инженером Кржижановским проектируют постройку плотины и большой электрической станции. Явите милость своим прибытием восстановить божий мир в жигулевских владениях и разрушить крамолу в зачатии».

Однако, не все церковники стояли на столь радикальных позициях.
Старинное объявление, в котором в меню упоминается тот самый салат оливье.

Источник фотографии - http://bov.livejournal.com

Люсьен Оливье (фр. Lucien Olivier) (1838 - 1883) — повар французского или бельгийского происхождения, державший в Москве в начале 1860-х годов ресторан «Эрмитаж»; известен как создатель рецепта известного салата, вскоре названного в честь своего создателя. Его рецепт был тайной, которую он так и не разгласил до самой смерти.

В 2008 году могила Оливье была обнаружена на Введенском кладбище и восстановлена.

Подробнее про историю салата оливье читайте внутри постинга.
Ольга Бирюзова, Александр Бондаренко, Вадим Бондарь | 2009-12-30
Редакция statehistory.ru поздравляет вас с наступающим Новым Годом и предлагает для ознакомления отрывок из статьи "Какая страна, такая и ёлка" про историю празднования Нового Года в СССР из журнала "Огонёк".

После 1917-го

Россия перешла с юлианского на григорианский календарь, принятый в большинстве западных стран. Разница между старым и новым стилями «переместила» новогодний праздник на разгар православного рождественского поста. Это было на руку большевистским богоборцам.

Вскоре одним из лозунгов становления социалистической культуры стал клич партии: «Все на борьбу с религиозным дурманом!» Новогодний праздник попадает под молот антирождественской агитации. Вот одна из стихотворных агиток тех лет:

«Скоро будет рождество --
Гадкий праздник буржуазный,
Связан испокон веков
С ним обычай безобразный:
В лес придет капиталист,
Косный, верный предрассудку,
Елку срубит топором,
Отпустивши злую шутку».

Полная карта внутри постинга.
В апреле 1947 года группа американских корреспондентов съездила в разрушенный послевоенный Сталинград. Вашему вниманию предлагаются сделанные ими снимки.
Г.Г. Фруменков | 2009-12-27
Основным агрессором в русском Поморье в XVI-XVII вв. были скандинавские феодалы, но далеко не единственным. Не менее опасными врагами являлись западноевропейские государства, разрабатывавшие планы вторжения в Россию с Севера и покорения всей нашей страны, или, как минимум, оккупации Поморья.
Со времени экспедиции Ричарда Ченслера (1553) и образования "Московской компании" для торговли с нашей страной (1555) начинается интенсивная английская военная и экономическая разведка в Русском государстве, главным образом в Поморье.
В 70-х годах XVI века появляются на свет сумасбродные проекты завоевания Московии со стороны незащищенного Студеного моря. Первый такой план разработал и представил в 1578 году германскому императору Рудольфу II вестфалец Генрих Штаден, проживший 12 лет в России. Из них 6 лет он провел в опричнине, хорошо знал внутриполитическое положение Московского государства.
Николай Долгополов | 2009-12-23
В 1978-м Алексею Козлову - разведчику, работавшему по кризисным точкам и по странам, с которыми у нас не было дипломатических отношений, удалось узнать: в ЮАР изготовлена атомная бомба.
Предлагаем Вашему интервью советского разведчика-нелегала Алексея Козлова про его работу в ЮАР и пребывание в тамошней тюрьме в камере смертников. Смотрите также на нашем сайте документальный фильм из цикла "Поединки" про Алексея Козлова - "Испытание смертью".
Александр Север | 2009-12-15
Сейчас достаточна распространена версия, что Андропов, единственный из руководителей СССР, был евреем. Действительно, шеф КГБ и генсек много путаницы и тумана внёс в свою биографию, однако скрывал ли он свою национальность или что-то другое? Для ответа на этот вопрос предлагаем вам статью "Пятый пункт Юрия Андропова" из книги Александра Севера "10 мифов о КГБ".
В России вилка появилась в 1606 году, и привезла ее Марина Мнишек.
Марина Мнишек - дочь сандомирского воеводы Ежи Мнишека и Ядвиги Тарло, жена Лжедмитрия I, венчанная с ним в мае 1606, незадолго до его гибели, и коронованная как русская царица (единственная женщина, коронованная в России до Екатерины I); затем жена выдававшего себя за него Лжедмитрия II. Авантюристка, активно участвовавшая во всех основных событиях Смутного времени.

На своем свадебном пиру в Кремле Марина с вилкой шокировала русское боярство и духовенство.
Эта история записана в середине 1960-х годов во время встречи нашего знаменитого разведчика-нелегала Вильяма Генриховича Фишера, более известного как Рудольф Абель, с молодыми советскими разведчиками.

Представьте, что вы - советский разведчик, работающий в Англии. По легенде вы - венгр. Потому что венгров не так много, из иностранцев венгерский язык почти никто не знает, и шанс проколоться на незнании венгерского минимален. И тут вам грозит встреча с настоящим венгерским бароном...
Весьма распространена следующая версия о происхождении слова „шваль“:

Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» – cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» – рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье».

Есть и другая версия, также связанная с лошадью.
[<<]  Страница 61 из 63
61  62  63