Три ипостаси одного письма. Наполеон и занимательная нумерология
Подлинник письма Гецеля хранится в РГВИА, Фонд 846. Опись 16. Дело 3572. Лист 38-39 об. Мы его приводим в конце данного материала в приложении.
Только через две недели Барклаю достало времени обратиться к этому письму, да из-за того лишь, что доставлено не почтою, но общим с отправителем знакомым. Это из эстляндских знакомств. Хорошо этого Гецеля не помнил, но ведомо, что профессор в Дерптском университете. Ага, тут к письму еще листок приложен.
Министр велел сделать копию, подмахнул сопроводиловку и приказал позвать обер-священника. Конечно, Багратион премудрость эту оставил без внимания. Но письмо разъединилось с копией и каждый экземпляр не потерялся для истории.
Почти через полвека, в 1859 году, начала издаваться трехтомная «История Отечественной войны 1812 года по достоверным источникам» генерал-майора М.И. Богдановича, (https://vk.com/doc307549167_437677475) которая сразу получила заслуженный авторитет. Автору был обеспечен доступ ко многим документам. В частности, не осталось без внимания и общее настроение народное.
Причем, в комментариях к этому фрагменту автор приводит следующий текст:
Полностью письмо Гецеля опубликовано впервые по-видимому в 1875 году, в качестве одного из приложений в книге Н.К. Невзорова «Исторический очерк управления духовенством военного ведомства в России», СПб., 1875, с. 94-96. (https://vk.com/doc307549167_437674206) Там же указано, что обер-священник Главного штаба и войск гвардии и гренадер А.А. Торопогрицкий передал копию письма военному обер-священнику И.С. Державину.
В 1883 году «Русская старина» печатает «Наполеон I и Апокалипсис» - записку Барклая к Багратиону и письмо Гецеля частично и отмечает, что Богданович в своих комментариях не поминает про само письмо.
Наконец, к столетию Отечественной войны, в 1912 году, издаются сохранившиеся рукописи самого Барклая. (https://vk.com/doc307549167_437634934) По этому изданию мы и цитировали исходные письма.
Еще один этап жизни профессорского письма более творческий нежели просто цитирование.
В ходе напряженной работы над романом «Война и мир» у Толстого составилась обширная библиотека из практически всей изданной к тому времени литературы об Отечественной войне 1812 года. В Яснополянской библиотеке имеется и поминавшийся трехтомник Богдановича, которым Лев Николаевич активно пользовался, что пометами на полях иногда отмечалось. И сюжет с исчислением цифирных весов Наполеона и Пьера мог быть поддержан такою литературой. Авторские переиздания романа всегда имели следы переделок и новаций.
Как-то у Толстого спросили
- Какую редакцию романа Вы считаете окончательной (канонической)?
На что тот отвечал:
- А все.
Шестое издание Сочинений Графа Толстого вышло в 1886 году и отличалось уточнениями, например, наличием карты Бородинской баталии, а в сюжете с цифирными весами приведена даже изначальная алфавитная таблица.
Правда, за этими точностями кроются загадки. Неоцифрованной осталась буква «J». Проверка цифрового веса «L’empereur Napoleon» дает не звериное число, но 661. Кто ошибся в арифметике – Пьер или не Пьер? Ошибся, и не вышло пострелять злодея. Вспоминается отношение Толстого к математике, описанное им в самом конце его «Юности». Так что пришлось ему долго и мучительно изыскивать словосочетание с именем Пьера, чтобы получился цыфирный вес 666. Оказалось, что именно эти мучительные поиски и варианты вложены в руки Пьера. Свидетельством тому один листок, случайно сохраненный, а после найденный среди листов рукописи «Войны и мира».
Приведенная реконструкция показывает, какие варианты и как перебирал их автор, лихорадочно изыскивая требуемый ему ответ, причем на стадии уже финальной корректуры. По счастию в последующих изданиях Пьер был избавлен столь явных математических хлопот и ошибок.
К иному творчеству начальное письмо толкнуло самого Богдановича. Казалось бы, серьезный историк, генерал-майор, автор строгих рассуждений. Но вот какой заметкой в «Русской старине», в 1871 году (Том 3, с. 532-534), (https://vk.com/doc307549167_437679639) он разрешился. А согрешил иль нет – судите сами.
Увы, но и 20-ый, просвещенный век не положил предела цифроложью. Так, в феврале 1916 года писала газета "Утро России":
Мистическое "17"
«Figaro» утверждает, что число «17» роковое для современной Европы и для современной войны: Германская империя была основана в 1871 г.; сумма цифр этого числа равняется 17-ти. Вот имена прусских королей: Фридрих I, Фридрих Вильгельм I, Фридрих II, Фридрих Вильгельм II, Фридрих Вильгельм III, Фридрих Вильгельм IV, Вильгельм I, Фридрих III, — сложите числа при их именах и получите - 17. Наконец, числа имен королей и царей в воюющих государствах: Николай II, Георг V, Альберт I, Виктор Эммануил III, Петр I, Николай I, Вильгельм II, Франц-Иосиф I, Фердинанд I, - числа их имен также составляют 17. Вспомним, что сумма цифр текущего года 1916 тоже равняется 17.
Человек и время
Научно-популярный фильм 1991 г., направленный против мистики чисел, в котором консультантом выступал автор данной статьи Борис Соломин.
Приложение. Подлинник письма Гецеля
Писарская копия Штаба 1-ой Армии. РГВИА, Ф.846 оп. 16 д.3572 л. 38-39об.
Даже беглый взгляд на эти листы порождает новые вопросы. Четко видна дата - не июля, но 11-го июня! В ночь на 12-ое июня первые разъезды французов вошли в наши пределы. Что же через полтора месяца побудило Барклая обратиться к записке Гецеля? Карандашные пометки на копии имеют характер корректурной правки, но для какого издания либо очередной перебелки?
Не мистикой, но подвигом России предначертанье Гецеля свершилось. Впрочем, пророческими оказались и слова из наполеоновского обращения к солдатам, зачитанного днем ранее:
"Россия увлечена роком. Судьба ее должна свершиться."
Просмотров: 9391
statehistory.ru в ЖЖ: