Приложение 5
Письмо от руководства Евсекции в Пензу // Государственный архив Пензенской области. Ф 36. Оп. 1. Л. 86.

Это машинописный текст на идише, еврейский квадратный шрифт. Перевод В. А. Дымшица, доктора химических наук, сотрудника Центра «Петербургская иудаика» в Европейском университете Петербурга.

* * *

Евсекция113 компартии

С. Вейрис

Дер Эмес114(«Правда») со 2-го сентября снова начала выходить. Она будет вам послана через Центрпечать в количестве 5 экземпляров. Просим вас немедленно сообщить, получаете ли вы газету регулярно. Просим также в течение недели сообщить точный список, где и как газета распространяется. Если до 15-го октября этот список не будет прислан, то газета будет посылаться вам в меньшем количестве экземпляров или не будет посылаться вовсе.

При этом напоминаем вам о том, чтобы вы как можно внимательней и чаще информировали Дер Эмес о партийной и общей еврейской жизни.

Редакция и руководство Дер Эмес
[синяя печать на русском] «АГИТОД ГУБКОМА Р.К.П.(б)
12 октября дня 1921 г. Вход. № 85.




113 Евсекция – Еврейская секция Всесоюзной коммунистической партии (большевиков). Главной ее задачей являлось распространение коммунистической идеологии в еврейской среде. Центральный орган Евсекций – газета «Дер Эмес» (на идише). Первая Евсекция была организована в июле 1918 г. в Орле, а затем еще в 12 городах с еврейским населением. Евсекция начала свою деятельность в тесном контакте с еврейскими комиссариатами. В январе 1930 г. Евсекция была закрыта в порядке общего решения о ликвидации национальных секций в коммунистической партии Советского Союза.
114 « Дер Э́мес» (идиш דער עמעס «Правда») – советская еврейская газета на идише, выходила с 1918 по 1939 г. Газета уделяла значительное место коммунистической пропаганде и борьбе с антисемитизмом. Будучи органом Евсекции РКП(б), газета также уделяла место крайне резкой антисионистской пропаганде. Для основной массы потенциальных читателей «революционный» язык газеты был непонятным и непривычным.

<< Назад   Вперёд>>